无码精品人妻一区二区三区入口-无码精品人妻一区二区三区夜夜嗨-无码精品人妻一区二区三区颖A片-无码精品日本一区二区桃花岛-无码精品网站-无码精品一

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1096 個
工控威望: 1238 點
下載積分: 2975 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-04-18
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)

主站蜘蛛池模板: 色情久久久AV熟女人妻网站 | 国产裸拍裸体女 | 国产亚洲欧美一区久久国产亚洲欧 | 亚洲 欧美 bt | 国产精品高潮呻吟久久影视a片 | 国产精品无码手机在线观看 | 欧美网站在线看 | 超碰人人爱潮喷 | 久久久天堂国产精品女人 | 国产精品美女视频久久 | 美日韩日日夜夜 | 亚洲欧洲精品一区二区三区 | 国产成本人片免费久久 | 999久久久成人A片精品免费看 | 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜 | 无码av动漫免费播放不卡无码 | 成人精品天堂一区二区三区 | www成年人视频 | 国产精品成人无码av在线播放 | 无码国产精品一区二区免费网曝 | 麻豆av传媒蜜桃天美 | а新版天堂资源在线bt三级软件完整版三区 | 国产成人户外露出视频在线观看 | 国产午夜片无码区在线观看 | 日韩欧美成人免费中文字幕 | 日本午夜三级 | 99久久精品费精品国产 | av人摸人人人澡人 | 亚洲一区二区三区无码视频 | 国产三级午夜视频在线观看 | 久久久久免费精品国产 | 精品无人区码一码二码三码区别 | 亚洲自拍中文字幕 | 国内精品久久人妻系列 | 天天人人综合影视123 | 制服丝袜长腿无码专区第一页 | 国产高清一区二区三 | 动漫3d精品一区二区三区乱码 | 国产精品白浆流出在线观看 | 日本丰满大乳人妻无码水卜樱 | 日本中文字幕巨大的乳专区 |